alternar

alternar
alter'nar
v
(tener trato con otras personas) mit jemandem verkehren, Umgang haben
verbo transitivo
abwechseln
————————
verbo intransitivo
1. [relacionarse]
alternar con verkehren mit
2. [sucederse]
alternar con sich abwechseln mit
3. [mujer]als Bardame arbeiten
————————
alternarse verbo pronominal
sich abwechseln
alternar
alternar [a8D7038CE!8D7038CEter'nar]
I verbo intransitivo
num1num (turnarse) sich abwechseln [en bei+dativo]; los veranos cálidos han alternado con los lluviosos heiße und regnerische Sommer haben sich abgewechselt; alternar en el volante sich beim Fahren abwechseln
num2num (tratar) alternar con alguien mit jemandem verkehren; es persona que alterna er/sie verkehrt mit der Creme der Gesellschaft
num3num (en un club nocturno) animieren
II verbo transitivo
abwechseln; alternar el trabajo con la diversión abwechselnd arbeiten und frei haben
III verbo reflexivo
alternarse sich abwechseln [en bei+dativo]

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • alternar — (Del lat. alternāre, de alternus, alterno). 1. tr. Variar las acciones diciendo o haciendo ya unas cosas, ya otras, y repitiéndolas sucesivamente. Alternar el ocio y el trabajo. [m6]Alternar la vida en el campo con la vida urbana. 2. Distribuir… …   Diccionario de la lengua española

  • alternar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: alternar alternando alternado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alterno alternas alterna alternamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • alternar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) [una cosa detrás de otra] repitiéndolas en el mismo orden: Alterna el trabajo con la diversión. verbo intransitivo 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • alternar — v. tr. 1. Fazer variar sucessivamente. 2. Colocar em posições recíprocas. 3. Dispor em ordem alternada. 4. Revezar. • v. intr. 5. Suceder se com maior ou menor regularidade.   ‣ Etimologia: latim alterno, are, fazer ora uma coisa, ora outra …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • alternar — (Del lat. alternare < alter, otro.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer, producirse o sucederse unas cosas detrás de otras de manera repetida en el espacio o en el tiempo: ■ alterna estancias en la costa y en la montaña. ANTÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • alternar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer dos o más acciones, actividades, movimientos, etc, uno tras otro y repetidamente: alternar el ejercicio con el descanso, alternar las brazadas al nadar 2 Usar, poner, distribuir, etc dos o más cosas por turnos… …   Español en México

  • alternar — {{#}}{{LM A01902}}{{〓}} {{ConjA01902}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01945}} {{[}}alternar{{]}} ‹al·ter·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Combinar o variar siguiendo un orden sucesivo: • Muchos alumnos del turno de noche alternan el estudio con el… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • alternar — (v) (Intermedio) intercambiar repetidamente unas actividades Ejemplos: No pudo alternar trabajo con estudios y tuvo que rechazar uno de ellos. No sé cómo alterna tantas cosas a la vez. Sinónimos: sucederse …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • alternar — al|ter|nar Mot Agut Verb …   Diccionari Català-Català

  • alternar(se) — Sinónimos: ■ turnar, permutar, reemplazar, relevar, saltear, sucederse, cambiar, rolar, trocar Antónimos: ■ permanecer, continuar Sinónimos: ■ tratarse, relacionarse, codearse, comunicarse, convivir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • alternar — transitivo 1 turnar sucederse (intr.), relevarse (intr.), dar una de cal y otra de arena (coloquial), del coro al caño y del caño al coro (coloquial). intransitivo y transitivo 2 tratar, codearse, emparejar, fraternizar. Emparejar y fraternizar… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”